古玩城2021精品推荐:高古玉

2021-08-25 11:17:04

两汉时期,社会安稳,国力强盛,玉器承继战国时代玉器的传统,持续有所改变和开展,并奠定了我国玉文明的根本格式。我国人自古对玉情有独钟,赋之 深厚,连绵几千年经久不衰。这种极点的爱玉情结是世界上其他国家所没有的,也是中华民族独有的文明现象。

In the Han Dynasty, the society was stable and the national strength was strong. Jade inherited the tradition of jade in the Warring States Period and continued to be changed and developed, laying the foundation of the basic format of China's jade civilization. Since ancient times, Chinese people have had a special love for jade, which has been rich and enduring for thousands of years. This extreme love of jade complex is not found in other countries in the world, but also a unique phenomenon of Chinese civilization.

藏品名称:高古玉

Collection name: Gao Guyu

藏品规格:玉器

Collection specification: Jade

汉代玉器以清逸脱俗、自在浪漫、恢弘大度的现实主义艺术特征,在我国玉器开展史上占有重要的位置。因为儒家学术走向正统位置,玉德思维大为盛行,极大地促进了装饰用玉的开展。

Han Dynasty jade with pure, free from vulgarity, romantic, grand and generous realistic artistic characteristics, in China's jade development history occupies an important position. Because of the orthodox position of Confucianism, the thought of jade morality prevailed greatly, which greatly promoted the development of decorative jade.

高古玉一般是指战国和汉以前的玉器,明以前的玉器称为古玉,汉以前的玉器称为高古玉。高古玉多为帝王皇家达官贵人用玉,从用料、制作工艺、文化气息上有着厚重深奥的内涵。除了欣赏古人的琢玉技艺、品味高古玉中神韵飞扬的历史文化内涵以外,把玩一块高古玉,就像品读着年代久远的历史的传奇,手中古玉演绎的人间故事隐约可观,古意融融,人玉灵通,把玩者的心境是不可以用语言表述的。

High ancient jade generally refers to jade before the Warring States period and the Han Dynasty. Jade before the Ming Dynasty is called ancient jade, and jade before the Han Dynasty is called high ancient jade. High ancient jade is mostly used by emperors, Royal dignitaries and dignitaries. It has profound connotation in terms of materials, manufacturing technology and cultural atmosphere. In addition to appreciating the jade carving skills of the ancients and tasting the historical and cultural connotation of the charm flying in high ancient jade, playing with a high ancient jade is like reading a legend of ancient history. The human story deduced by the ancient jade in his hand is vaguely considerable, ancient and smart. The mood of the player can not be expressed in words.

本品玉质洁白,大部分受黄褐色沁,形制华丽大气。十分威严。整体雕刻繁复,深浅均匀,制作精细规整,可见玉师的一番别具匠心,制作时损料颇多且倍加雕工的难度,为战汉时期实用玉器的顶尖之作。整件制作精细,纹饰精美,构思巧妙,体现出具有较高的工艺美术价值和审美价值。

This product is white, mostly yellow brown, gorgeous and atmospheric. Very dignified. The overall carving is complicated, the depth is uniform, and the production is fine and regular. It can be seen that the jade master has a unique ingenuity. There are a lot of materials lost in the production, and it is more difficult to carve. It is the top work of practical jade in the war and Han dynasties. The whole piece is finely made, exquisitely decorated and cleverly conceived, which reflects its high arts and crafts value and aesthetic value.

上一篇:

下一篇:

关于我们

华美新闻网是领先的新闻资讯平台,汇集美食文化、商旅生涯、国际资讯、体育健康、房产家居、教育科研、等多方面权威信息

版权信息

华美新闻网版权所有,未经允许不可复制本站镜像,本站文章来源于网络,如有侵权请邮件举报!